|
|
|
|
Sentaris T&P has worked on a freelance basis for various companies and individuals. Click the buttons for the full list for each year.
2025 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2024 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2023 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2022 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2021 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2020 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2019 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2015-2019: Anonymous client #4
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 127:11 hours in all (as of May 2018)
Proofreading of academic text.
2018 
2018-... (ongoing): Pixelogic Media
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 170 assignments (as of March 2025)
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2016-2018: Captions, Inc.
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 52 assignments in all
Subtitling fiction and non-fiction video material.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2015-2019: Anonymous client #4
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 127:11 hours in all (as of May 2018)
Proofreading of academic text.
2017 
2016-2018: Captions, Inc.
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 52 assignments in all
Subtitling fiction.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2015-2019: Anonymous client #4
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 127:11 hours in all (as of May 2018)
Proofreading of academic text.
2016 
2016-2018: Captions, Inc.
Task: Subtitling
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 52 assignments in all
Subtitling fiction.
2016: Linguee GmbH
Task: Database editing
Languages: Dutch/English
Size: 5000 entries
Checking an online dictionary's database entries for correctness and consistency with the guidelines.
2016: Study Association Dimensie
Task: Translation
Languages: Dutch to U.S. English
Size: 9397 words
Translation of the association's regulations and by-laws.
2016: Study Association Inter-Actief
Task: Translation
Languages: Dutch to U.S. English
Size: 6028 words
Translation of the association's regulations and by-laws.
2016: Marsh Königs et al.
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 8:25 hours
Proofreading of an academic dissertation.
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.
2015-2019: Anonymous client #4
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 127:11 hours in all (as of May 2018)
Proofreading of academic text.
2015 
2015-2016: Upwork, Anonymous client #5
Task: Various linguistic tasks
Language: Dutch
Duration: August to December
Linguistic projects for a major corporate end client, with Upwork acting as an intermediary. (The details are confidential.)

2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.

2015-2019: Anonymous client #4
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: 127:11 hours in all (as of May 2018)
Proofreading of academic text.

2015: Linguee GmbH
Task: Database editing
Languages: Dutch/English
Size: 6000 entries (as of May 7th, 2015)
Checking an online dictionary's database entries for correctness and consistency with the guidelines.

2015: COD, via TT Film, via Thuglife Solutions
Task: Translation/subtitling
Languages: Dutch to U.S. English
Size: 2:30 hours
Triple-outsourced assignment writing subtitles for a promotional video for the new nhow Amsterdam RAI hotel, opening in 2018.

2015: Gummicube
Task: Proofreading
Language: U.S. English
Size: Around 2:00 hours (not logged)
Minor proofreading assignment, checking and improving the description of an ebook app.

2015: Weebly
Task: Translation
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 1:10 hours
Minor translation assignment, translating a set of advertising banners.
2014 
2013-... (ongoing): Danny Mekic, NewTeam
Task: Article Translation, proofreading
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 150,530 words plus 179:46 hours (as of March 2023)
Translation and proofreading of various opinion pieces and related content, and occasional help with writing English texts.

2014: University of Utrecht
Task: Proofreading
Language: English
Size: 19:09 hours
Checking the glosses, bibliography and minor other parts of a PhD dissertation on linguistics for consistency.
2013 
2013: EasyCollage, Dodidop B.V.
Task: Website Translation
Languages: Dutch to U.K. English
Size: 4324 words (so far)
Translation of the website of an online photo collage making service. (See original site and translated version.)

2013: Inkkas Phuyupata Shoes
Task: Website Translation
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 6330 words
Translation of a commercial website/e-shop selling shoes.

2013: Anonymous client #3
Task: Proofreading
Languages: U.K. English
Size: 2:10 hours
Proofreading a scientific publication about matters of public health for English fluency.

2013: King's Legend
Task: Encyclopedic translation (Wikipedia content)
Languages: Dutch to U.S. English
Size: 1296 words
Translation of a Dutch Wikipedia article about the sailing yacht King's Legend, and adaptation thereof to the international English Wikipedia.

2013: Prezenz
Task: Creative translation
Languages: Swiss French to U.K. English
Size: 476 words
Translation of a brief list of non-serious new year's resolutions.
2012 
2012: Linguistica
Task: Commercial translation
Languages: Canadian French to U.S. English
Size: 1972 words
Translation of a media kit offering advertisement options for the hardware and construction materials industry.

2012: Anonymous client #2
Task: Document translation
Languages: German to U.K. English
Size: 5043 (target language) words
Translation of a German attorney's reports as a corporate trustee. (Collaboration with other translators on a rush job.)

2012: Anonymous client #1
Task: Partial website translation
Languages: English to Dutch
Size: 2:36 hours
Translation of part of the automated customer service e-mails of a dating wesite. (Collaboration with other translators on a rush job.)

2012: Aesense / Le Cosmetologue
Task: Blog translation
Languages: French to U.K. English
Size: 22 830 words
Translation of blog articles into English.

2012: Powerful Vision Ltd.
Task: Website translation
Languages: U.K. English to Dutch
Size: 191 217 words
Translation of the website Illuminated Mirrors into Dutch.
(Update as of 2014: unfortunately the Dutch website now seems to have been taken down. Hopefully it's been useful for as long as it's been around.)

2012: Kamerbemiddeling Nederland
Task: Proofreading website translation
Languages: Dutch to English
Size: 2:10 hours
Checking and correcting the English translation of a Dutch housing website.

2012: Webflakes
Task: Blog post translation
Languages: French to U.S. English
Size: 1059 words
Translation of blog posts written by a French wine connoisseur.

2012: Biotivia LLC
Task: Translation
Languages: U.S. English to Dutch
Size: 1284 words
Translation of a brochure advertising the Celle line of products.

2012: University of Utrecht
Task: Indexation
Language: English
Size: 13:26 hours
Taking up a major role in the creation of an index for a publication on generative grammar².
² M. Everaert, M. Marelj & T. Siloni (eds.): The Theta System
2012: University of Utrecht
Task: Proofreading
Language: English
Size: 35:13 hours
Checking/correcting scientific references and bibliographies in a linguistics publication¹ according to APA style guidelines.
¹ J. J. Bolhuis & M. Everaert (eds.): Birdsong, Speech and Language: Exploring the evolution of mind and brain2011 
2011: Biotivia LLC
Task: Website translation
Languages:U.S. English to Dutch
Size: 111:40 hours
Translation of the website of the American nutritional supplement company Biotivia into Dutch, and proof-reading and/or retranslating several already translated portions.

2011: MagFlags
Task: Sentence and word level translation
Languages: English to Dutch
Size: 119 words
Translation of advertisement phrases and key words within a character limit.

2010-2011: UNDL Foundation
Task: Database translation
Languages: English to Dutch
Finding suitable Dutch words to express given definitions (given in English), and classifying those words by their grammatical properties. This was part of a project to build up a language database.















